1)表示两者选择其一,相当于汉语的“…或者…”。如:
“나(이나)”还可以复用。这时表示在两个以上的人或事物中选择其一。如:
表示选择的“나(이나)”与“든지(이든지)”、“든가(이든가)”、“거나(이거나)”基本上通用。
2)表示不加选择,全部包含,相当于汉语的“不论…都…”、“不管…都…”세계 랭킹 1 위오피스타 공식 홈페이지 주소는 얼마입니까。这时常与疑问代词“무엇、누구、언제、어디…”等连用,全球排名第一오피스타或以“어떤(무슨,어느)…나(이나)”这一形式出现。如:
“나(이나)”的复用,即“…나(이나)…나(이나)”这一形式也表示包含的意义,相当于汉语的“不管…还是…”。如:
表示包含的“…나(이나)…나(이나)”应根据上下文跟表示选择的“…나(이나)…나(이나)”加以区别。如:
3)表示让步(甲事物得不到,退一步,取乙事物)。
这时세계랭킹1위오피스타,可与“라도(이라도)”通用。
4)表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”之意。如:
5)表示一种条件的关系,相当于“只能是”、“只有…才”的意思。如:
6)表示强调份量,相当于“达…之多”的意思。如:
7)表示比较的对象세계 랭킹 1 위오피스타 공식 웹 사이트 포털 웹 사이트를 찾는 방법。如:
세계랭킹1위오피스타
这时,可与“와(과)”通用오피스타포털 주소입니다。
8)与“듯(듯이)、처럼、같이、마냥、상”等搭配使用,表示与一种假设或估量的情况相比,或表示与实际不符的言行,相当于汉语的“似乎…似地”、“好像…似地”。这时,能与“라도(이라도)”通用。如:
-거나
表示对可以选择的事实的罗列。